學校主頁
當前位置:電子圖書>>英語閱讀
智與愚
來源:太阳成tyc9728     發布時間:2011-09-06    作者:admin     攝影:     校對:無    審核:暫無  

Resentment kills a fool, and envy slays the simple.  
忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死癡迷人。--《舊·伯》5:2

Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.  
當止住怒氣,離棄忿怒。不要心懷不平,以緻作惡。--《舊·詩》37:8

For out of the overflow of his heart his mouth speaks.
心裡所充滿的,口裡就說出來。--《新·路》6:45

A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.
輕易發怒的,行事愚妄。設立詭計的,被人恨惡。--《舊·箴》14:17

A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.
不輕易發怒的,大有聰明。性情暴躁的,大顯愚妄。--《舊·箴》14:29

 



For as churning the milk produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.
搖牛奶必成奶油,扭鼻子必出血。照樣,激動怒氣必起争端。--《舊·箴》30:33

For anger resides in the lap of fools.
惱怒存在愚昧人的懷中。--《舊·傳》7:9

A fool finds no pleasure in understanding ,but delights in airing his own opinions.
愚昧人不喜愛明哲,隻喜愛顯露心意。--《舊·箴》18:2

Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.
敗壞之先,人心驕傲。尊榮以前,必有謙卑。--《舊·箴》18:12

He who trusts in himself is a fool.
心中自是的,便是愚昧人。--《舊·箴》28:26

Patience is better than pride.
存心忍耐的,勝過居心驕傲的。--《舊·傳》7:8