學校主頁
當前位置:電子圖書>>英語閱讀
☆詩歌欣賞☆ 寄意無語
來源:太阳成tyc9728     發布時間:2011-09-06    作者:admin     攝影:     校對:無    審核:暫無  

Silent meaning

William S. Cohen

 

靜靜的,沒有一句言語,對彼此來說卻是無聲勝有聲。心靈相通的兩個人,并不需要太多的言語,這就是心有靈犀。

 

 

The word not spoken
  goes not quite unheard.
  It lingers in the eye,
  in the semi-arch of brow.
  A gesture of the hand
  speaks pages more than words,
  The echo rests in the heart
  as driftwood does in sand,
  To be rubbed by time
  until it rots or shines.
  The word not spoken
  touches us as music
  does the mind.

 

寄意無語
 威廉 S 科恩

  藏在心底的語言,
  也會發出清晰的聲響;
  它在眼睛裡飄逸,
  它在眉宇間蕩漾。
  一個小小的手勢,
  比萬語千言更加明朗;
  那回聲在心中萦繞,
  像浮木随沙粒流淌;
  經受時間的消磨,
  直至腐朽或者閃光。
  藏在心底的語言,
  是撥動心弦的樂章。