當前位置:新聞動态
“譯”海揚帆,學術啟航——太阳成tyc9728研究生學術沙龍第六期成功舉行
來源:太阳成tyc9728 發布時間:2025-04-17 作者:李晶
攝影:李宏傑
校對:楊喆 審核:呂曉敏
2025年4月16日晚,太阳成tyc9728在綜合樓304教室成功舉辦研究生第六期學術沙龍活動。2023級翻譯專業碩士研究生莫少少和周昌站在本次活動中進行分享。本次學術沙龍由碩導胡楠副教授主持,部分碩士生導師及2023級、2024級全體翻譯專業碩士研究生參會。
莫少少同學以“The New Menopauese: Navigating Your Path Through Hormonal Change with Purpose, Power and Facts(節選)翻譯實踐報告”為主題,充分利用醫學翻譯術語庫和平行文本等參考資料,在紐馬克的交際翻譯理論指導下完成翻譯實踐報告。本期主評碩導李丹副教授認為其案例中句子和語篇翻譯分析契合實際,但要注意補充譯後反饋,确保譯文質量風格統一,上下文邏輯完整等問題。周昌站同學以“CAT聯合語料庫對口腔醫學專著Pearls and Pitfalls in Oral and Maxillofacial Surgery(節選)英漢翻譯實踐報告”為主題,通過結合CAT+MTPE模式,用語料庫來輔助翻譯實踐,從五個方面進行了精彩的彙報。李丹副教授肯定了他的翻譯選材實踐性強,建議補充說明選材對臨床指導的應用價值和意義,并注意詞彙分類的嚴謹性。胡楠副教授建議進一步查詢詞彙空缺分類中的專有名詞,确保翻譯的準确性和臨床應用性。
本次學術沙龍圍繞翻譯平行文本與專業實踐展開熱烈融洽的研讨,為研究生們後續學術實踐提供了啟發,助力他們學術成長,行以緻遠。歡迎持續關注翻譯專業碩士研究生學術沙龍後期活動。
- 上一篇:
- 下一篇:太阳成tyc9728教師參加“理解當代中國”英語教學研讨會