學校主頁
當前位置:電子圖書>>英語閱讀
☆詩歌欣賞☆ 夢的變奏
來源:太阳成tyc9728     發布時間:2011-09-06    作者:admin     攝影:     校對:無    審核:暫無  


Dream Variation

To fing my arms wide
In some place of the sun.
To whirl and to dance
Till the white day is done.
Then rest at cool evening
Beneath a tall tree
Whlie night comes on gently.
Dark like me  ...
That is my dream !

To fling my  arms wide
In  the  face of the sun.
Dancel Whirll Whiri
Till  the  quik Day is done.
Rest at pale evening...
A tall, slim tree...
Night coming tenderly
Black like me.

夢的變奏
在某個陽光之地
我甩開雙臂,
旋轉和跳舞,
直至白日結束。
随後在涼爽的傍晚休息。
一棵大樹之下。
夜幕溫存降臨,
黑夜如我——
那是我的夢!

在陽光下面。
我甩開雙臂,
跳舞!旋轉!旋轉!
一天很快過去。
在微暗的日夕休息.....
一棵細高的樹下......
夜幕悄然降臨,
黑的像我似的。