學校主頁
當前位置:電子圖書>>英語口語
美式日常口語
來源:太阳成tyc9728     發布時間:2011-09-06    作者:admin     攝影:     校對:無    審核:暫無  

1、You bet.一點也沒錯。因為 bet 是下賭注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把錢下注在上面)。

2. There you go. 就這樣了。 希望結束一段對話時用,特别是在完成某項交易的時候。也常常用來鼓勵别人有好的表現。

3. Here you go. 幹的好。 "Here you go." 指的是一件事情還在進行之中,而 "There you go." 則是事情已經結束。此外,"Here you go." 和 "There you go." 一樣,也有鼓勵别人的意思在裡面。

4. Oh! My God! 喔!我的老天! 是非常驚訝的意思。

5. Oh! Boy! 天啊!

6. Holy cow! 不會吧!(哇賽)! 是表示十分驚訝,相當于中文口語裡“不會吧”!

7. Kind of. 是有那麼一點,(還好啦!) Kind of 和 Sort of 是用來表示有那麼一點點,但不是很強烈。

8. The thing is, we need to talk. 重點是,我們必須談談。

9. Duh. 廢話。 一般而言,duh 指的是很顯而易見的事情,而 bull 指的是完全錯誤的事情。

10. Yes? 什麼事?

11. Do you have any pet peeve? 你有什麼樣的怪毛病嗎? pet peeve 就是個人生活習慣上的一些小毛病,

12. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it. 或許這麼作有點冒險,但我想我們還是要投資它。

13. I don't have skeleton in my closet. 我沒有什麼不可告人的秘密。

14. Are you sure you are going to set us up? 你确定你要幫我們制造機會嗎?

15. Probably. It's still up in the air. 大概吧。但還不确定。

16. Okay. Just checking. 好吧。我隻是随口問問。

17. Do we need to hit a shower first? 我們需要先洗個澡嗎? 睡覺,hit the bed,上路 hit the road,到海灘去 hit the beach

18. That's OK. 不用了。

19. Just right place, right time. 隻不過是天時地利而已。

20. Same here. 我也是。

21. You are such a guy. 你真是很男人啊。

22. He is a pervert. 他是個變态。 Pervert 指的是色狼的行為

23. Are you a stalker? 你是不是跟蹤别人啊?

 



24. I am not a peeping Tom. 我不是偷窺狂。 

25. Men are pigs. This is no secret. 男人是豬,這已經不算是秘密了。

26. He is a male chauvinist pig. 他是沙豬。

27. It's macho to score. 算是男人就要敢上床。

28. Come on. You are a big boy. 拜托你好不好,你己經是大人了。

29. You are so immature. 你真是太不成熟了。

30. You bastard. 你這個混帳東西。

31. Nice to meet you. 很高興認識你。

32. Give me a hug. 給我一個擁抱吧。

33. Have you met before? 你們以前見過面嗎?

34. I didn't recognize you! 我都不認出你了!

35. Your biography is almost a required course. 你的自傳幾乎變成了必修課了。

36. Could I have your business card? 能不能給我一張名片?

37. Do you want to exchange numbers? 你想不想交換電話呢?

38. Sorry, I didn't catch your name. 抱歉,我記不住你的名字。

39. A bunch of sissies, quit it. 一堆沒出息的家夥,給我停手。

40. You look like a bunch of sissies after the cat fight. 你們打完架後, 看來就像一堆沒用家夥。

41. You got your priority messed up this time. 這次你把你的優先次序弄錯了吧!

42. Do you want to shoot some hoops? 要不要打籃球啊?

43. I'm not playing with it. I'm accessorizing it。 我不是跟洋娃娃玩, 我是幫它裝飾。

44. I need a water break. 我需要休息喝水。

45. No bother go back to the camp. If you get lost, just hitchhike home. 如果你迷路了,就不用麻煩再回來了,直接攔便車回家吧!